注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

飞啦不休

The Harder The Life,The Sweeter The Song

 
 
 

日志

 
 
关于我

【吉他谱】【弹唱谱】 最近更新请关注 我的公众号:飞啦不休丨全新网站已上线: flybuxiu.com

网易考拉推荐

【吉他谱】《歌》- 罗大佑(1995年Unplugged版)  

2015-04-19 22:17:17|  分类: |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

纵贯线演出视频:




作曲 : 羅大佑
作词 : 徐志摩、羅大佑

当我死去的时候 亲爱
你别为我唱悲伤的歌
我坟上不必安插蔷薇
也无需浓荫的柏树
让盖着我的青青的草
淋着雨也沾着露珠
假如你愿意 请记着我
要是你甘心 忘了我
在悠久的昏暮中迷惘
阳光不升起也不消翳
我也许 也许我还记得你
我也许把你忘记
 
我再见不到地面的青荫
觉不到雨露的甜蜜
我再听不到夜莺的歌喉
在黑夜里倾诉悲啼
在悠久的昏暮中迷惘
阳光不升起也不消翳
我也许 也许我还记得你
我也许把你忘记

==============================
原诗作者是 Christina Georgina Rossetti,英国诗人 Dante Gabriel Rossetti 的妹妹。1928年,徐志摩将此诗翻译成中文。
1974年,20岁的罗大佑(彼时他还是台中私立中国医药学院医学系的学生,我还没上学)以此为词,为刘文正的电影“闪亮的日子”创作了《歌》。

Christina Georgina Rossetti 《Song》 

When I am dead, my dearest, 
Sing no sad songs for me; 
Plant thou no roses at my head, 
Nor shady cypress tree: 
Be the green grass above me 
With showers and dewdrops wet; 
And if thou wilt, remember, 
And if thou wilt, forget. 

I shall not see the shadows, 
I shall not feel the rain; 
I shall not hear the nightingale 
Sing on, as if in pain: 
And dreaming through the twilight 
That doth not rise nor set, 
Haply I may remember, 
And haply may forget.
==============================
不插电版的弹唱谱: F#m罗大佑是按的222XX2,拇指扣住2品,其他小横按

【吉他谱】《歌》- 罗大佑(1995年Unplugged版) - 不休 - 飞啦不休
   
练习视频:


前奏GP5格式下载:http://www.jitashe.net/tab/94030/
【吉他谱】《歌》- 罗大佑(1995年Unplugged版) - 不休 - 飞啦不休

详细的TAB谱:

【吉他谱】《歌》- 罗大佑(1995年Unplugged版) - 不休 - 飞啦不休
 
【吉他谱】《歌》- 罗大佑(1995年Unplugged版) - 不休 - 飞啦不休
 

不休的微信公众号:飞啦不休
有意赞助不休的请戳→  友情赞助详情 ←

直接打赏可微信扫码

【吉他谱】《十万嬉皮》- 万能青年旅店(修正版) - 不休 - 飞啦不休 
  评论这张
 
阅读(2953)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016